موضوعات وبسایت : تست روانشناسی
تست شخیصت شناسی

ترجمه تست بی دی اس ام

نویسنده : نازنین رحمانی | زمان انتشار : 08 فروردین 1401 ساعت 02:12

تست شخیصت شناسی

مدت‌ها است که سه درخواست متفاوت برای نوشته‌های جمعه‌ها دارم. اولی می‌پرسه آیا علاقه به سیلی زدن به بدن کسی منحصر به اونه یا بقیه آدم‌ها هم دارنش و دومی می‌پرسه که چرا گاهی دوست داره در رابطه دست و پاهاش بسته باشن و سومی سوال می‌کنه که علاقه به تسلیم کردن خود به یک آدم دیگه اسمش چیه و آیا «طبیعی» است؟ هر سه اینها زیر یک چتر هستن: بی دی اس ام. ‌BDSM که سرعبارت Bondage (بستن)، دیسیپلین (انضباط)، دامیننس و سابمیشن (انضباط و سلطه) و سادومازوخیزم (لذت بردن از درد دادن و کشیدن) است چند ماهی توی اینباکس من خاک خورده اما حالا دیگه نوبتش شده! بریم ببینیم ماجرا چیه!

همونطور که بالاتر گفتیم بی دی اس ام به چهار شاخه اشاره می‌کنه:

از نظر پزشکی و علمی چنین چیزهایی مریضی حساب نمی‌شن. در واقع به شکل فشرده / خلاصه به سکسی، سکس ناسب می‌گن که توش یکی از نکات سه گانه یک سکس سالم نقض بشه. شروط سه گانه که باعث می شه یک سکس معقول باشه اینها هستن:

پس با این شروط، هر رابطه بی دی اس ام ممکنه طبیعی و خوب و سالم باشه و ممکنه ناسالم و مضر باشه.

هیچکس تا حالا نتونسته خیلی دقیق و محکم توضیح بده که چرا یک نفر رنگ قرمز رو دوست داره و یکی مزه ترش رو به شیرین ترجیح می ده. در مورد سکس هم همینه. بعضی‌ها این علایق رو به زندگی طبیعی ربط می‌دن و مثلا می‌گن کسی که در زندگی همیشه دست بالا رو داره و باید به بقیه بگه چیکار کنن، علاقه بیشتری به این داره که توی سکس بتونه خودش رو ول کنه و دیگه مسوول کنترل اینکه سکس چجوری اتفاق می افته نباشه (مثلا دست و پاش بسته باشن!). به همین دلیل است که توی فیلم‌ها خیلی وقت‌ها کسی که علاقمند به کنترل شدن است، در دنیای واقعی یک مدیر رده بالای بانکی است. توی این نگرش، سکس یک کنترل کننده و متعادل کننده است و در تقابل با اون مدیر بانک، گفته می‌شه کسی که کنترل رو دست می‌گیره با ارضا شدن در این شرایط، داره شخصیت کنترل کننده اش رو برای زندگی روزمره کمی متعادل‌تر می کنه.

البته نگرش ساده‌تری هم هست؛ نگرش‌هایی که اصولا اعتقادی به تحلیل های پیچیده روانی ندارن و سکس رو یکجور نمایش و بازی دو طرفه می‌بینن که آدم ها بر اساس شخصیتی که شکل گرفته یکی از نقش‌هاش رو می‌پذیرن. درست همونطو رکه تو بچگی با اعتماد روی یک تاب می‌شینیم تا یکی دیگه هل‌مون بده یا از جایی می‌پریم که کسی ما رو بگیره، در بزرگ‌سالی هم سکس‌های بی دی اس ام تقویت کننده اعتماد و یک رابطه خیلی عمیق هستن که توش می‌پذیریم سرنوشت رو به یکی دیگه بسپریم و هر دوطرف از این مساله لذت ببریم.

بر پایهٔ یک مطالعه در سال ۲۰۱۳، افرادی که گرایش‌های بی‌دی‌اس‌ام دارند، نسبت به گروه شاهد، دارای ویژگی‌های شخصیتی مطلوب‌تری بودند. در این افراد روان‌نژندی کمتری دیده می‌شود، برون‌گراتر هستند، آمادگی بیشتری برای تجربه‌های تازه دارند، احساس بهزیستی بیشتری می‌کنند، وظیفه‌شناس‌ترند و به پس‌زده‌شدن حساسیت کمتری دارند؛ با این وجود سخت‌تر می‌توان با آن‌ها به توافق رسید. در این مطالعه کسانی که نقش مافوق را بازی می‌کردند نسبت به افراد مطیع نتایج بهتری کسب کردند. این مطالعه پیشنهاد می‌کند به این نوع فعالیت‌ها به چشم یک فعالیت تفریحی نگاه شود تا بروز فرایندهای روانشناختی.

نیازهای انسانی شکل‌های نسبتا مشابهی دارن. همونطور که در دنیای واقعی و آزاد یک مرد با دیدن زن بی حجاب به مرز انفجار نمی‌رسه، دونستن و آگاهی در مورد سکس هم باعث نمی شه گرایش شما عوض بشه یا رفتارتون تغییر چندانی بکنه. اتفاقا در سطح علمی الان معتقد هستن که اگر شما آگاهی جنسی بیشتری داشته باشین و بدن خودتون رو به جای سرکوب کردن، بهتر بشناسین، زندگی روانی سالم‌تری خواهید داشت و در نتیجه جامعه بهتری ساخته می‌شه. سکس‌های خشن یا حاوی کنترل یا درد از قدیم بودن و حالا هم در همه جوامع حضور دارن. از یونان باستان تا کاماسوترا شاهد چنین چیزهایی هستیم و بهترین روش برخورد باهاشون اینه که در موردشون آگاهی داشته باشیم. کسی که دوست داره در سکس خشونت کنه لازمه از شروط سه گانه یک رابطه سالم آگاه باشه تا نه به کسی صدمه بزنه و نه کاری غیراخلاقی بکنه. در مقابل اگر همین شخص رو سرکوب کنین احتمالا به آدم خیلی نافرم‌تری در اجتماع می‌رسین. چیزی که متاسفانه در جامعه خودمون فراوون می بینیم. همین خطر در مورد کسی که دوست داره مورد خشونت هم قرار بگیره هست. چنین آدمی باید در محیطی معقول و منطقی این مساله رو تجربه کنه و در صورتی که از اون محروم بشه ممکنه دست به کارهای خیلی خطرناکتری بزنه.

سکس هم تقریبا شبیه غذا است. بر اساس ذائقه‌ها حد معقولی ازش لازمه. شاید یکی بخواد سالی یکبار پیتزا بخوره و یکی دیگه هفته ای یکبار. اینکه من غذاهای سبک دوست دارم معنی اش این نیست که ماهی یکبار چلوکباب و سالی یکبار دیزی نخورم و این هیچ ربطی به این نداره که یکی دیگه عادت داشته باشه هر جمعه چلوکباب بخوره و غذای برنجی رو به نونی ترجیح بده. همه ما هم به اندازه معقولی که خوردیم سیر می شیم و اگر کسی هست که خوردن هر روزه غذای چرب داره بهش صدمه می زنه یا اونقدر می خوره که به هیچ کار دیگری در دنیا نمی رسه، باید به پزشک مراجعه کنه.

این رو آوردم تا به کسانی که خواننده دائمی جادی.نت هم یادآوری کنم که این تیپ سوال‌ها در حوزه شخصی آدم ها است. پرسیدن چیزهای مربوط به سکس و غیره نه کول بودن کسی رو می‌رسونه و نه «راحتی» اش رو. اشاره به مسائل جنسی ممکنه در یک بحث به نظر شما برسونه که خیلی خفن هستین ولی معمولا باعث ناراحتی دیگران و بخصوص کسانی می شه که شما انتظار دارین با این بحث ها به شما نزدیکتر بشن (: اینجور سوال ها و بحث ها فقط وقتی درست است که دو طرفه باشه و در فضایی مرتبط و نزدیک پیش بیاد. حتی اون موقع هم بهتره «نپرسین». توی حرف آخر می‌گم.

در مورد شرط بلوغ و عقل که مساله ساده است. در مورد سلامت نیاز به آگاهی دارین. سلامت مفهوم پیچیده ای است چون مثلا سیگار بدون شک برای سلامتی ما مضر است ولی در محدوده ای از ضرر که به خودمون اجازه می دیم بکشیمش. مطمئنا حتی رد شدن از خیابون هم «خطرناک» است و برای سلامتی مضر چه برسه به ورزشی مثل اسکی یا کوه نوردی که ممکنه باعث مرگ بشه. پس در مورد بی دی اس ام بسیار مهمه که آگاهی داشته باشین و شراط اول جادی در سکس رو یادتون باشه:

یاد گرفتن سکس از فیلم پورن درست مثل یاد گرفتن کاراته از فیلم‌های جکی چان است.

اطلاعات خودتون رو زیاد کنین، تجربیات قدم به قدم داشته باشین و با علم و اگاهی پیش برین. در ضمن کلمات امن رو هم بلد باشین. در این تیپ چیزها کسانی که عاقلانه و آگاهانه وارد می شن، از دو کلمه امن – مثلا «زرد» و «قرمز» – استفاده می‌کنن. اولی هر جا که گفته بشه یعنی داریم روی خط مرزها راه میریم و بهتره روند رو کند کنیم و دومی هر جا گفته بشه یعنی «همین لحظه همه چیز قطع». تذکر دوم برای کسانی که خواننده همیشگی نیستن اینه که:

«نه» یعنی «نه». اگر کسی می گه «نه» به هیچ وجه اصرار و «بعدا خوشت می یاد» و جایز نیست. اگر کسی به چیزی راضی نیست، ادامه اون چیز متجاوزانه است.

آدم‌ها گرایش‌های جنسی خودشون رو می‌دونن. این متن شما و هیچ کس دیگه رو «منحرف» نمی کنه. شما یا می دونین که چنین چیزی رو دوست دارین یا می دونین که دوست ندارین. مطمئنا اگر چنین علاقه‌ای دارین، باید بدونین که مثل هر چیز دیگه ای توی سکس، افراد زیادی هستن که علاقه‌ای مشابه شما دارن و تا وقتی شروط «سکس سالم» رو رعایت می کنین همه چیز طبیعی است ولی خب معلومه که پیدا کردن پارتنر کار راحتی نیست چون حرف زدن از این چیزها راحت نیست – وگرنه اینجا مشغول خوندنش نبودین!

حرف آخر اینه که دوست باشین و سالم و مهربون و قوی و آگاه و چیزهای خوب پیش می یان. در مورد این چیزها از کسی مستقیم سوال نکنین چون تا یک جایی اصولا نقض حریم شخصی است و از یک سطحی به بعد هم معمولا آدم ها جواب‌های درست به شما نمی دن. حین شروع به سادگی و آروم و قدم به قدم پیش برین تا کشف کنین چی دوست دارین و با شناختنش منتظر رفتارهای سالمتر و شادتر باشین. اگر شما قدم به قدم پیش برین معمولا طرف مقابل رو هم کشف می کنین که چی دوست داره و چی دوست نداره و چی بهتر از یک احترام متقابل در یک فضای صمیمی که هر کس توش به چیزی می خواد می رسه؟ یادمون باشه که زندگی تقلیدی از فیلم های پورن نیست و بهتره با شناخت واقعی از دنیا، تجربیاتی خوب و از اون مهمتر سالم داشته باشیم.


شاد باشید.

نشانه‌های سجاوندی

عجب سازنده ی این علامت عرب دولاب است

اگر تاکنون از مترجم‌های ماشینی مثل گوگل، بینگ و یا حتی ترگمان استفاده کرده باشید حتما مشکلات زیر را دیده‌اید:

در مترجم‌های ماشینی ترتیب کلمات در جمله و صرف افعال بسیار بهم‌ریخته است و جمله خوانا نیست.

مترجم‌های ماشینی از میان انبوهی از کلمات جمله‌سازی می‌کنند و کلمه‌ی انتخاب‌شده لزوما بهترین نیست.

جمله تولید شده توسط مترجم‌های ماشینی نیازمند ویرایش است و این ویرایش نسبت به ترجمه‌ی جمله وقت‌گیرتر است.

ترجمیار یک دستیار هوشمند است که

با ترکیب سرعت ماشین و ظرافت انسان

فرایند ترجمه را به پازل کلمات تبدیل می‌کند.

در ترجمیار هرلحظه مشغول ترجمه‌ی هر جمله باشید، جمله و پاراگراف آن برایتان هایلایت می‌شود. امکان ندارد فراموش کنید مشغول ترجمه‌ی چه بخشی هستید. ترتیب انتخاب جملات هم محدود نیست و می توانید از هرجای متن که بخواهید ترجمه را آغاز کنید.

به ازای هر جمله از متنی که می‌خواهید ترجمه کنید، ترجمیار یک جعبه پر از پیشنهادات ترجمه نشان می‌دهد. ترجمه می‌تواند خوب یا بد باشد؛ پیشنهادهای ترجمه عبارات را با ترتیب درست کنار هم بچینید یا ترجمه خوب را مستقیما انتخاب کنید و بروید سراغ ترجمه‌ی جمله‌ی بعد.

پیشنهادات ترجمه کافی نیست؟ ترجمیار یک دیکشنری تخصصی هم دارد. در هر قسمت از متن مورد ترجمه که به معنای کلمه یا عبارت نیاز داشته باشید می‌توانید با دبل کلیک روی کلمه توضیحات دیکشنری و تلفظ آن را در اختیار داشته باشید.

ترجمیار دیکشنری یا مترجمی مثل گوگل نیست؛ یک دستیار ترجمه باهوش است که با یادگیری سلیقه شما در ترجمه، با وسواس بیشتری کلمات زبان فارسی را کنار هم می‌گذارد و به مرور از خود شما یاد می‌گیرد تا راحت‌تر ترجمه کنید.

یک تیم پشتیبانی حساس به احساسات شما هنگام استفاده از ترجمیار. برای امتحان کافی‌است اگر زمان کمک گرفتن از ترجمیار با مشکلی مواجه شدید با تیم پشتیبانی تماس بگیرید.

چجوری باید از ترجمیار استفاده کنم؟

شما در شروع استفاده از ترجمیار می‌توانید از راهنمای ترجمیار استفاده کنید. راهنما برای شما مرحله به مرحله همه چیز را توضیح می‌دهد و کامل به شما مراحل را نشان می‌دهد در غیر اینصورت ما راهنمای متنی هم داریم که از منوی فایل توی ترجمیار می‌توانید آنرا مطالعه کنید که بخش زیادی از سوالات شما از طریق آن برطرف خواهد شد.

من میخوام قبل از خرید ترجمیار رو تست کنم؟

ما برای این تصمیم شما هم راه حل داریم. ترجمیار به شما این توانایی رو میده که قبل از خرید توکن، وارد محیط ترجمیار بشید و از تمام قابلیت‌ها و امکانات ما استفاده کنید. در نسخه آزمایشی شما میتونین با مقاله‌های خودتون سیستم ما رو آزمایش کنید. فقط برای نسخه‌ی آزمایشی ما محدودیت داریم و شما فقط بطور رایگان میتونید یک صفحه یعنی حدود ۸۰۰ لغت رو ترجمه کنید و بین پاراگراف ها جابجا بشید و از ترجمه لذت ببرید.

چطوری میتونم وارد ترجمیار بشم؟

در حال حاضر دسترسی به ترجمیار از طریق یک کد ورود هست، البته در آینده‌ی زود برای شما حساب کاربری مجزا در نظر گرفته میشه که کلی امکانات جدید به اون اضافه میشه ولی الان شما میتونین از طریق سه روش که در قسمت قیمت‌ها هست مزایای هر روش رو ببینید و هرکدوم که به شرایط شما نزدیک‌تر هست رو کلیک کنید وارد صفحه‌ی خرید که شدید توضیحات رو مطالعه میکنید و در آخر شما دارای یک کد ورود می‌شوید که از طریق اون به ترجمیار وارد میشین.

چجوری راحت از کلیدهای میانبر ترجمیار استفاده کنم؟

ترجمیار برای راحتی کار شما یه سری میانبر و کارایی‌های خاص اضافه کرده که شاید دوس داشته باشین بدونین . مثلا شما با زدن کلیدهای (جهت‌ بالا + alt) یا (جهت‌ پایین + alt) هایلایتتون رو به جمله قبل و بعد میبرین یا با راست کلیک بروی PDF امکانات جدیدی دارین . با زدن کلیدهای (جهت‌ پایین + ctrl) و (جهت‌ پایین + ctrl) شما بین گزینه‌های ترجمه پیشنهادی حرکت میکنین با Enter کلمه را انتخاب و با زدن کلید Esc از این حالت بیرون میاین.

سیدخندان، سهروردی شمالی،کوچه اشراقیپلاک ۳۰، واحد ۵

۰۲۱-۸۸۵۱۷۲۲۷شنبه تا چهار‌شنبه ساعت ۹ الی ۱۸ پنج‌شنبه ساعت ۹ الی ۱۵

در اين سايت

1

آیا این مطلب برای شما مفید بود؟


منبع: pill.helpkade.com



ارسال نظر

نام


ایمیل


نظر