جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد مسائل مربوط به حیوانات خانگی، پرندگان و حشرات:
کلیات
1- این حیوان در معرضخطر انقراض می باشد.
This animal is an endangered species./ this animal is threatened with extinction.
2- آن حیوان خونسرد/ خونگرم است.
That animal is cold- blooded / warm- blooded.
3- قورباغه ها عمدتاً از حشراتتغذیه می کنند.
Frogs feed mainly on insects.
4- گاوهاعلف خوار و شیرهاگوشتخوار می باشد.
Cows are herbivorous animals, but lions are carnivorous.
5- گاوها دارند در چراگاهمی چرند.
The cows are grazing in the field.
6- آن سگ دارد استخوان می جود.
That dog is chewing in a bone.
7- شیرها کدام حیوانات را شکار می کنند؟
What do the lions prey on?
8- آنها معمولاً از آهو و گور خرتغذیه می کنند.
They usually prey on antelopes and zebras.
9- من دوست دارم که گربه را رو پاهایم بگذارم و نوازشش کنم.
Have you shown your dog to a vet?
10- سگ خود را به دامپزشگ نشان دادی؟
Have you shown your dog to a vet?
11- دامپزشگ گفت که سگم باید یک هفته قرنطینه بشود.
The vet said that my dog had to go into quarantine for one week.
This horse has to be put down/ destroyed/ killed.
13- این گوسفند را برای سلاخی می برند.
This sheep is being sent for slaughter.
14- باید این اسب ها را ببریم نعل کنیم.
We should take these horses to be shod.
15- دوستم داخل اصطبل داره اسبش را زین می کند.
My friend is in the stable, saddling up his horse.
16- تا پا روی پنجه سگ گذاشتم، ناله کرد.
The dog let out a yelp as I trod on its paw.
This dog has got fleas/lice.
This dog has a smooth coat.
19- سگ زوزه می کشید تا از اتاق بیرون بیاد.
The dog was wailing to be let out of the room.
20- تا حالا به پوست پولکیمار دست زدی؟
Have you ever touched the scaly skin of snake?
21- می توانی اسم چند حیوان را بگویی که به خواب زمستانی می روند؟
Can you tell me the names of some animals which hibernate?
22- من هم گوشتطیور و هم گوشت قرمز میخورم.
I eat both poultry and red meat.
23- یک حیوانآدم خوار در این جنگل است.
There is a man-eating animal in this jungle.
24- گربه ام تمام شب بیرون میو میو می کرد.
My cat was meowing outside all night.
25- گربه خودش را به پاهای من می مالید.
The cat was rubbing itself against my legs.
26- آن گربه تو را چنگ نمی زند.
That cat won’t scratch you.
27- دم گربه لای در گیر کرد.
The cat’s tail was trapped in the door.
28- گربه روی قالیاستفراغ کرده است.
The cat’s been sick on the carpet.
29- گربه من خیلی مریض است. حیوونکی!
My cat’s very ill, poor old thing!
30- پایش به گربه گیر کرد و افتاد.
She tripped over the cat and fell.
31- این گربه ولگرد را از اینجا دور کنید.
Scare this alley cat away.
The zebra fell prey to the lion?
Have you ever ridden a camel?
34- گاهی شیر را سلطان حیوانات می نامند.
The lion is sometimes called the king of beasts.
35- شیر دندانهایش را در گردنآهوفرو کرد.
The lion buried its teeth in the deer’s neck.
36- کرکس ها به لاشه شیر نوک می زدند.
The vultures were picking at a lion’s carcass.
37- شیر شکار خود را از روی علف های بلند می کشاند.
The lion stalked its prey through the long grass.
38- شیر بی قرار در قفس بالا و پایین می رفت.
The lion paced restlessly up and down in its cage.
He was mauled by a tiger.
40- باید تله بگذاریم تا آن موش را بگیریم.
We have to set a trap to catch that mouse.
The mouse was caught in the trap.
42- اول فکر کردم آن موشمرده، ولی بعد دیدم یک مرتبهتکان خورد.
At first I thought the mouse was dead, but then I saw it suddenly give a slight twitch.
43- آن گاو را تلقیح مصنوعی کرده اند.
They have inseminated that cow.
44- گاوگوساله اش را لیسید و پوزه خود را به او مالید.
The cow licked and nuzzled its calf.
45- کمکم می کنی که گاوها را بدوشم؟
Do you help me to milk the cows?
46- در مورد جنون گاوی چقدر می دانی؟
How much do you know about mad cow disease?
The fish swallowed the bait.
پرندگان : bird
1- عقاب و جغذپرندگانی شکارچی هستند.
Eagles and owls are birds of prey.
2- جغد ماده معمولاً دو تا تخم می گذارد.
The mother owl normally lays two eggs.
3- می تونی وقتی داری می آیی خانه مقداری دان مرغ برام بخری؟
Can you get some birdseed for me on your way home?
4- پرستو ها دارند زیر شیروانی لانه می کنند.
The swallows are nesting under the roof.
5- من در خانه مرغ و خروس نگهداری می کنم.
I keep poultry at home.
6- این تخم مرغ ها رسمی هستند.
These are free-range eggs.
7- این مرغ را باید بکشیم و برای شام پر بکنیم.
We have to kill this hen and pluck it for dinner.
حشرات : Insects
1- یک سوسک داره روی برگ راه میره.
These is a beetle crawling along the leaf.
I was stung by a wasp yesterday.
3- آن زنبور عسلبد جوری نیشم زد.
That honey bee gave me a nasty sting.
4- از بالا تا پایین بازوم پر از جای نیشپشه است.
I have got mosquito bites all down my arm.
5- چشمم به خاطر نیش پشهباد کرده بود.
My eye had puffed up because of a mosquito bite.
6- وزوز پشه ها در شب اعصابم را خرد می کنه.
The buzz of mosquitoes at night drives me crazy.
7- چرا پشه بند نمی خری؟
Why don’t you buy a mosquito net?
8- حتماً می دانی که پشه هاناقلمالاریا هستند.
You certainly know that mosquitoes are vector of malaria.
9- مگس کش کجاست؟می خواهم آن مگس را بکشم.
Where is the swatter? I want to swat that fly.
10- دور سطل آشغال مگس جمع شده است.
The flies are swarming around the garbage can.
11- وقتی داری می آیی خانه یک حشره کش هم بخر بیا.
Buy an insecticide spray on your way home.
12- من بد جوری از سوسک/ عقرب/ هزارپا/ ملخ/ جیرجیرک می ترسم.
I am terribly afraid of cockroaches/ scorpions/ centipedes grasshoppers/ crickets.
13- از دیدن آنها تنم مور مور می شود.
They give me creeps.
14- آشپزخانه پر از سوسک بود.
The kitchen was crawling with cockroaches.
15- تا آن سوسک را دیدم جیغ کشیدم و با پام لهش کردم.
As soon as I saw that cockroach, I shrieked and stamped on it.
لغات بیشتر
دام پروری:animal husbandry
غذای گربه:cat food
گوشتخوار: carnivorous
خانگی:domestic
فضله پرندگان: droppings
به حیوان غذا دادن:feed an animal
جویدن: gnaw at /on
گیاهخوار: herbivorous
سم: hoof
شاخ: horn
کوهان:hump
پستاندار: mammal
انگل: parasite
چنگال:paw
حیوان دست آموز:pet
حیوان باربر: pack animal
حیوان قرنطینه شده:quarantined animal
مزرعه دامداری: ranch
خزنده:reptile
نشخوار کردن: ruminate
کشتارگاه:slaughter house/ abattoir
دم: tail
رام کردن:tame
دامپزشک: veterinarian
یال شیر:lion’s mane
جانور شناس: zoologist