تست های روانشناسی
ravantests.wikibix.ir

مقاله رنگ

نویسنده : نازنین رحمانی | زمان انتشار : 15 بهمن 1399 ساعت 19:41

آشنایی با موضوع

رَنگ عدم برابری شدت نور دریافتی در سه نوع سلول دریافت کننده نور رنگی قرمز سبز آبی در چشم باعث بوجود آمدن مفهوم رنگ در مغز میشود. اگر یک یا چند ناحیه از طول موجهای نور مرئی توسط ماده جذب یا عبور داده شود ماده رنگی خوانده میشود. رنگ به هر مایع، شبهه مایع یا هر ترکیب صمغ مانندی که موقع اعمال شدن، لایه نازکی را جهت پوشاندن جسمی جامد ایجاد کند، گویند. مطالعه درباره ی رنگ ملاحظاتی را در زمینه های فیزیک، فیزیولوژی و روانشناسی پیش می آورد. علم فیزیک، توزیع انرژی طیفی نوری را که از یک سطح صادر و یا به وسیله ی آن منعکس می شود، بررسی می کند ( شاخه ی خاصی از آن به مطالعه ی جنبه های شیمیایی رنگیزه ها و رنگینه ها، در ارتباط با خواص رنگ ساز این مواد می پردازد ). فیزیولوژی، فرایند هایی را که در چشم و مغز به هنگام تحریک ناشی از تجربه ی رنگ اتفاق می افتد، مورد مطالعه قرار می دهد. روانشناسی در مسائل آگاهی و ذهنیت نسبت به رنگ – همچون عنصری از تجربه ی بصری – بحث می کند. اشتراک اصطلاحات در این عرصه ها، غالبا ً بر دشواری درک مفاهیم می افزاید. مطالعه ی هنری رنگ نیز مقوله ای جدا از این ملاحظات نیست، و به خصوص رویکرد روانشناختی رنگ در این زمینه اهمیت دارد. هر رنگ دارای سه صفت یا سه بُعد بصری مستقلا ً تغییر پذیر است: فام، درخشندگی و اشباع. فام، صفتی از رنگ است که جایگاه آن را در سلسله ی رنگی ( از قرمز تا بنفش) – معادل با نور طول موج های مختلف در طیف مرئی – مشخص می کند. گفته می شود که تقریبا ً 150 فام متفاوت را می توان تشخیص داد، ولی همه ی اینها به طور مساوی در طیف مرئی توزیع نشده اند، زیرا چشم ما برای تفکیک فام ها در طول موج های بلند تر توانایی بیشتری دارد. بلند ترین طول موج ها در منطقه ی قرمز و کوتاه ترین طول موج ها در منطقه ی بنفش هستند. دسته بندی عمومی رنگ ها به بیفام ( سیاه، سفید و خاکستری ها )، و فام دار ( قرمز، زرد، سبز،. . . ) بر همین صفت مبتنی است. برای سهولت درک مطلب، فام را می توان مشخص کننده ی اسم عام رنگ ها تعریف کرد. قرمز، زرد و آبی را فام های اولیه می نامند و چون مبنای سایر فام ها هستند، رنگ های اصلی نیز نام گرفته اند. فام های ثانویه عبارتند از: نارنجی، سبز و بنفش که که از اختلاط مقادیر مساوی از دو فام اولیه حاصل می شوند. فام های ثالثه از اختلاط فام های اولیه و ثانویه به دست می آیند: زرد- نارنجی( پرتقالی)، نارنجی- قرمز، قرمز- بنفش ( ارغوانی)، بنفش- آبی ( لاجوردی)، آبی- سبز (فیروزه ای)، سبز- زرد (مغز پسته ای). دوازده فام نامبرده را با ترتیبی معین در چرخه ی رنگ، نشان می دهند. در چرخه ی رنگ، فام های ثانویه و ثالثه ای که بین یک زوج فام اولیه جای گرفته اند، دارای روابط خویشاوندی هستند و در کنارهم ساده ترین هماهنگی رنگی را پدید می آورند. درخشندگی (والوور)، دومین صفت رنگ است و درجه ی نسبی تیرگی و روشنی آن را مشخص می کند(غالبا ً نقاشان اصطلاح رنگسایه را نیز در همین معنا به کار می برند). معمولا ً درخشندگی رنگ های فام دار را در قیاس با رنگ های بیفام می سنجند. در چرخه ی رنگ، زرد بیشترین درخشندگی (معادل خاکستری روشن نزدیک به سفید) و بنفش کمترین درخشندگی ( معادل خاکستری تیره ی نزدیک به سیاه) را دارد. در سلسله ی رنگی، هر فام نسبت به دیگری میزان تیرگی یا روشنی ذاتی اش را می نمایاند. معکوس کردن این ترتیب طبیعی، ناسازگاری رنگی به بار می آورد (مثلا ً اگر بنفش روشن در کنار سبز زیتونی قرار گیرد، نوعی تکان بصری ایجاد می کند). اشباع (پرمایگی)، سومین صفت رنگ است و میزان خلوص فام آن را مشخص می کند ( گاه واژه ی شدت را در این مورد به کار می برند ). فام های چرخه ی رنگ صد در صد خالص اند ولی در طبیعت به ندرت می توان فام خالصی یافت. همچنین، کمتر رنگیزه ای حد اشباع فام مربوطه در چرخه ی رنگ را داراست.

در این صفحه تعداد 844 مقاله تخصصی درباره رنگ که در نشریه های معتبر علمی و پایگاه ساینس دایرکت (Science Direct) منتشر شده، نمایش داده شده است. برخی از این مقالات، پیش تر به زبان فارسی ترجمه شده اند که با مراجعه به هر یک از آنها، می توانید متن کامل مقاله انگلیسی همراه با ترجمه فارسی آن را دریافت فرمایید.
در صورتی که مقاله مورد نظر شما هنوز به فارسی ترجمه نشده باشد، مترجمان با تجربه ما آمادگی دارند آن را در اسرع وقت برای شما ترجمه نمایند.

Keywords: رنگ; Replication; Colour; Bovine; Precision; Red meat; Nix Colour Sensor; Reproducibility; Methods;

مقالات ISI رنگ (ترجمه نشده)

مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.

Keywords: رنگ; Rose petals; Cultivars; Alcoholic drinks; Extraction; Phenolics; Colour; HPLC/MS;

Keywords: رنگ; Castration; Colour; Improvac; Longissimus thoracis; Ram;

Keywords: رنگ; Battus philenor; colour; cue; developmental plasticity; temperature; thermoregulatory behaviour;

Keywords: رنگ; Cherry tomato; Redondo tomato; Light spectrum; Lycopene; Colour; Far red light; Solanum lycopersicum;

Keywords: رنگ; Visual working memory; Parallel consolidation; Colour;

Keywords: رنگ; Mechanoluminescence; Crystalline structure; Colour; Interfaces;

Keywords: رنگ; Microwave; Drying; Infrared thermography; Apple; Colour; Texture;

Keywords: رنگ; RW; reclaimed water; FW; fresh water; SSC; soluble solid content; TA; titratable acidity; F; firmness; MI; maturity index; CO; colour; CH; chinoni; TP; total phenolic; AC; antioxidant capacity; RE; respiration rate; TS; total sugar content; Irrigation; Re

Keywords: رنگ; Metrafenone (PubChem CID: 6451057); boscalid (PubChem CID: 213013); kresoxim-methyl (PubChem CID: 6112114); fenhexamid (PubChem CID: 213031); mepanipyrim (PubChem CID: 86296); Food analysis; Food composition; Tempranillo red wines; Fungicide effects; Colo

Keywords: رنگ; Plum; Hyperspectral imaging; Soluble solid content; Firmness; Colour;

Keywords: رنگ; Dry-cured ham; Colour; Pigments; Proteolysis; Marbling;

Keywords: رنگ; Colour; Spectrophotometric analysis; Colorimetry; White pigments; CIELAB;

Keywords: رنگ; Freezing; Drying; Diffusion model; Colour; Microstructure;

Keywords: رنگ; Zirconia; Sterilization methods; Bacteria; Colour; Gamma ray; UV;

Keywords: رنگ; Ultrasound treatment; Thermal blanching; Antioxidant activity; Drying; Colour;

Keywords: رنگ; Colour; Crystal structure; EPR; Optical spectra; V4+;

Keywords: رنگ; SES; Solar Energy System; BIPV; Building Integrated Photovoltaics; BAPV; Building Applied Photovoltaics; GIS; Geographical Information System; FD; Fractal Dimension; Cl; Colour; Vi; Visibility; SP; Surface Patterns; F; Frame; Cc; Concurrence; Sh; Shape; P

Keywords: رنگ; Clarification chokeberry juice; Polysaccharides; Colour; Polyphenol compounds; Antioxidant activity;

Keywords: رنگ; Synaesthesia; Colour; Binocular rivalry; Priming; Attention; Consciousness;

Keywords: رنگ; Daylight; Colour; Hue-heat-hypothesis; Thermal comfort; Interactions; Physiology; Indoor environment;

Keywords: رنگ; Colour; Hue-heat hypothesis; Thermal sensation; Energy saving; Thermal environment;

Keywords: رنگ; Drying; Colour; Ascorbic acid; Antioxidant activity; Paprika;

Keywords: رنگ; Phenolic compounds; Cold maceration; Cold soak; Dry ice; Tannins; Anthocyanins; Colour;

Keywords: رنگ; Chestnut; Biscuits recipes; Celiac disease; Colour; Texture; Dough rheology;

Keywords: رنگ; Portisins; Pyranoanthocyanin dimers; Calcium lignosulfonate; Colour; Aggregation; Charge-transfer complex;

Keywords: رنگ; Colour; Taste; Flavour; Plateware; Contrast; Sensation transference; Expectations;

Keywords: رنگ; Sugar fraction; Sensory analysis; Texture; Colour; Sieved sugar;

Keywords: رنگ; Cranberries; Ultrasound; Osmotic solutions; Colour; Antioxidant activity; Cell viability;

Keywords: رنگ; Luminance-polarity; Colour; Symmetry; EEG; ERP; Sustained Posterior Negativity; Microstates;

Keywords: رنگ; EFSA; European Food Safety Agency; GC-FID; gas chromatography-flame ionisation detection; LoQ; limit of quantification; Acrylamide; French fries; Process contaminants; Food preparation; Consumers; Frying; Colour; Acrylamide (PubChem CID: 6579);

Keywords: رنگ; Children; Colour; Game; Learning; Shape;

Keywords: رنگ; Edible films; Soy protein; Rapeseed oil; Colour; Contact angle;

Keywords: رنگ; Colour; Packaging; Expectations; Perception; Signature colour; Cross-cultural differences;

Keywords: رنگ; Sous-vide; Tenderness; Juiciness; Colour; Safety;

Keywords: رنگ; Bee products; Chemical properties; Colour; Phenolic profile; Minerals; Chemometrics;

Keywords: رنگ; Colour; Luminance; Attention; Contrast; Bottom-up; Top-down; SSVEPs; Cone-opponent mechanisms;

Keywords: رنگ; Pistacia vera; Kernel size; Pistachio oil; Colour; Viscosity;

Keywords: رنگ; Polyphenols; Antioxidants; Colour; Wine analysis; Identification; Quantification;

Keywords: رنگ; agamid; colour; dewlap; lizard; movement; multicomponent; sex differences; sexual selection;

Keywords: رنگ; Explosion puffing drying; Colour; Texture; Antioxidant activity; Anthocyanin content;

Keywords: رنگ; Carbon monoxide; Colour; Pretreatment; Beef; Modified atmosphere packaging; Meat quality;

Keywords: رنگ; Dehydrated foam; Crispness; Culinary snacks; Structure; Colour;

Keywords: رنگ; Colour; Drying; Infrared thermography; Microwave; Temperature control; Zucchini;

Keywords: رنگ; Colour; Oil-in-water emulsion; Laccase; Appearance; Sugar beet pectin; Enzyme;

Keywords: رنگ; Thermal treatment; Storage effect; Acidity; Colour; Soluble solids;

Keywords: رنگ; African honey; Colour; Elastic-modulus; Complex-viscosity; Artificial-neural-network;

Keywords: رنگ; Marasca spray dried powder; Storage; Phenolics; Colour; Antioxidant capacity;


منبع: daneshyari.com